Uma das brigas mais marcantes da última temporada do Big Brother Brasil, a confusão entre Gil do Vigor e Pocah continua dando o que falar, mas dessa vez foi parar fora do Brasil.
Veja também:
O rapaz que está morando nos Estados Unidos, contou recentemente aos seguidores que mostrou cenas do reality show para os colegas de sala em uma aula de inglês. Na ocasião, ele tentou explicar expressões populares do Brasil e decidiu mostrar a briga com a cantora, onde cita a palavra “basculho”.
“Estou fazendo curso de inglês e na aula era para falar algumas expressões do seu país, do seu idioma, que não era conhecida de alguma forma, que não faça sentido mesmo no seu idioma. Aí eu falei: “Não vim do lixo para perder para basculho”. Traduzi em inglês e ensinei para todo mundo em inglês. Eles adoraram”, contou.
A palavra tem como significado “resto de alguma coisa” e foi usada durante um desentendimento após o jogo da discórdia. “Ainda mostrei o vídeo meu e da Pocah. Agora ela está famosa lá no meu curso de inglês”, brincou o rapaz, que ainda está se esforçando na adaptação do novo país.